Agora, cerca de 80% da população mundial tem a oportunidade de ler a Bíblia traduzida em sua língua materna.
É um novo recorde mundial: a Bíblia foi traduzida em sua totalidade em mais de 700 idiomas diferentes. Isso significa que pouco mais de 5,7 bilhões de pessoas, cerca de 80% da população mundial agora têm a Bíblia em sua língua materna.
Michael Perreau, diretor geral da United Bible Societies (UBS) – uma rede global de Sociedades Bíblicas diz que o que motiva UBS a traduzir cada vez mais é como Deus muda a vida dos indivíduos com a Palavra: “É um grande número mas o que realmente nos entusiasma e motiva é como Deus usará sua Palavra para transformar a vida de indivíduos, igrejas e comunidades ” disse o diretor.
Esse progresso se deve em grande parte ao avanço tecnológico, às agências trabalhando juntas para ajudar as comunidades locais a traduzir as Escrituras e ao maior investimento de apoiadores. A UBS produziu quase três quartos das traduções completas da Bíblia em todo o mundo. “É muito encorajador ver 700 idiomas com a Bíblia completa”, disse Perreau. “Este é o fruto de gerações de sacrifício e generosidade. Cada tradução da Bíblia leva anos de trabalho árduo e dedicação. Damos graças a Deus pelos homens e mulheres que passaram tanto de suas vidas levando a Palavra de Deus às suas comunidades e por aqueles que apoiaram e oraram por esse trabalho” afirmou.
Entretanto, ainda há muito a ser feito. Mais da metade das 7.000 línguas do mundo não tiveram tradução das Escrituras, e 1,5 bilhão de pessoas ainda aguardam a Bíblia completa em sua própria língua. Para ajudar a resolver isso, parte do “roteiro de tradução da Bíblia” de 20 anos do UBS é completar 1200 traduções até 2038. Isso tornaria as Escrituras acessíveis a outros 600 milhões de pessoas.
Por Milena Scheid
Foto: Pixabay